Primo, sachez que débiter des blagues à tire-larigot ne vous attirera pas plus les faveurs de votre date : l'humour n'est essentiel que pour 20% des sondés. Misez plutôt sur un brossage de dents soigneux (30%), les yeux qui crient braguette à 15% mais surtout un intérêt prononcé pour ce qu'il se passe autour de vous, car être tourné vers d'autres cultures est attirant pour 77% des Français.
首先,口若悬河地讲笑话并不会让自己变得受欢迎:根据调查,只有20%的受访者认为幽默感很重要。30%的受访者喜欢牙齿清洁的约会对象。15%的受访者会注意对方裤子的拉链。讲讲身边发生的事能引起对方的兴趣。77%的法国人对不同的文化感兴趣。
Si vous avez rendez-vous avec une nana, 77% d'entre elles seront particulièrement attentives à ce que vous ayez une personnalité intéressante. Ensuite, si vous n'êtes pas dégueu côté physique, 20% en seront charmées. Enfin, jackpot si vous montrez des signes d'intelligence puisque 19% y font particulièrement attention. Si vous ne l'êtes pas, misez sur l'humour ça peut marcher.
如果约会对象是位年轻的姑娘,77%的女孩会尤其关注有趣的男性。当然,如果你不是物理学狂热分子,20%的姑娘也许会被吸引。19%的姑娘特别喜欢睿智的男性。如果你在这方面不是那么出色,不妨试着展现出你的幽默。
Si vous avez rendez-vous avec un mec, la personnalité intéressante est un atout à 58%, l'apparence à 34% (sans forcer sur le maquillage au risque de laisser un deuxième visage sur l'oreiller le lendemain matin) et si vous avez une passion pour l'aérobic, votre corps svelte et sportif vous fera remporter l'unanimité chez 8% des sondés.
如果约会对象是个硬汉 ,其中58%会喜欢有趣的性格,34%关注外形。(当然,化妆是有风险的。他们并不希望第二天早上醒来,枕边人会换上另一幅面孔。)如果你喜欢有氧健身操,修长健康的身材会吸引8%的受访者。
Mais gardez surtout à l'esprit qu'une conversation intéressante (bien plus qu'un physique intéressant) vous assurera un after auprès de 91% des sondés.
但请记住,一个有趣的对话(而非有吸引力的身体)能吸引91%的受访者。
Gros atout pour vous si vous avez un accent hispanique, les Français y sont sensibles à plus de 66%. Si votre date est étranger, le swag est inné chez vous puisque les utilisateurs de Babbel considèrent le Français comme l'accent étranger le plus sexy du monde.
如果你有西班牙口音,这是巨大的优势。超过66%的法国人对西班牙口音非常敏感。如果约会对象是外国人,那么法语本身就是天生的优势。根据用户反馈,法语被认为是世界上最性感的腔调。
Ah oui, dernière chose, les mecs, ne parlez pas de sexe au premier rendez-vous (c'est EliteRencontres qui le dit), c'est le premier sujet de conversation qui effraie les femmes. Et si vous êtes une nana, le menu du petit-déj' de votre ex n'intéressera absolument pas votre date. Si vous le mentionnez d'ailleurs, c'est peut-être que vous avez misé sur le mauvais rencard...
最后,根据调查,男性切忌在第一次约会就提及性爱,这个话题会吓到女性。姑娘们也最好不要过多谈及自己的前任,否则可能会给约会带来负面影响。